Επιλογή Σελίδας

Οι Άνθρωποι πίσω από τις Εκδόσεις!

Ομάδα Ειδικών Συνθηκών iWrite.gr!

Οι άνθρωποι πίσω από τις εκδόσεις - Ομάδα Ειδικών Συνθηκών iWrite - www.iWrite.grΩς συγγραφέας είναι δύσκολο να κατανοήσεις πόσο σύνθετη διαδικασία είναι η έκδοση ενός βιβλίου. Εξαιτίας αυτής ακριβώς της πολυπλοκότητας μίας έκδοσης, οι περισσότεροι δεν μπορούμε να φανταστούμε το πλήθος των επαγγελματιών που απαιτούνται για να φτάσει ένα άρτιο βιβλίο στα χέρια των αναγνωστών. Και αυτό το λέμε πρωτίστως ως συγγραφείς, μιας και όλοι στην οικογένεια του iWrite έχουμε την τύχη να ανήκουμε σε αυτή την ειδική κατηγορία Ελλήνων δημιουργών.

Κάπως έτσι, οι περισσότεροι άνθρωποι εκτός του κλάδου έχουν την εσφαλμένη εντύπωση ότι σε ένα βιβλίο εμπλέκεται κυρίως ο συγγραφέας και ίσως ένας επιμελητής, όμως η πραγματικότητα απέχει παρασάγγας. Η αλήθεια είναι ότι η διαδικασία είναι πολύ πιο απαιτητική, μιας και η συγγραφή και η εκτύπωση ενός βιβλίου αποτελούν μόνο δύο από τα δεκάδες στάδια που κάθε σύγγραμμα πρέπει να περάσει προτού μετουσιωθεί σε ένα άρτιο και προσεγμένο (από όλες τις απόψεις) βιβλίο.

Και για να μην παρεξηγηθούμε, στο iWrite πιστεύουμε ακράδαντα ότι οι συγγραφείς είναι άνθρωποι πραγματικά μοναδικοί. Ανήκουν στη μικρή αυτή κάστα ανθρώπων με μεγάλη υπομονή, αστείρευτη φαντασία, τρομακτική αυτοοργάνωση και αμέτρητα απωθέματα αυτοπεποίθησης που δοκιμάζονται κάθε φορά που δέχονται μία κριτική από φίλους, εκδοτικούς οίκους, ειδικούς του marketing, φιλολόγους κ.ά. Στο τέλος και πάνω απ’ όλα, αυτοί είναι που αποτελούν τη ψυχή ενός βιβλίου.

Οι άνθρωποι πίσω από τις εκδόσεις - Ομάδα Ειδικών Συνθηκών iWrite - www.iWrite.gr

Οι επαγγελματίες πίσω από κάθε επιτυχημένη έκδοση του iWrite!

Αν δεν ήταν αυτοί, το βιβλίο τους δεν θα είχε εκδοθεί, μιας και το δικό τους κείμενο αποτελεί τα χρώματα & τα πινέλα, τα οποία και οι επαγγελματίες των εκδόσεων καλούνται να χρησιμοποιήσουν για να γεμίσουν τον λευκό καμβά που είναι κάθε βιβλίο στην αρχή της γέννησης του.

Από την άλλη, αν ήταν μόνο ο συγγραφέας στον αγώνα του για καταξίωση, τότε το βιβλίο του δεν θα είχε σε καμία περίπτωση τη μορφή που τελικά έχει όταν φτάνει στα χέρια των αναγνωστών. Δεν θα είχε όλα αυτά τα ποιοτικά χαρακτηριστικά που το κάνουν ευχάριστο στην ανάγνωση, όλα εκείνα τα «μικρά» που έχουν γίνει και οφείλουν να παραμένουν “αόρατα” στα μάτια του αναγνώστη όταν αρχίζει την ανάγνωση και μπαίνει με έναν μαγικό τρόπο μέσα στον κόσμο του συγγραφέα.

Η δημιουργική εκδοτική ομάδα του iWrite ευελπιστεί ότι στο εν λόγω κείμενο θα σας βοηθήσει να κατανοήσετε όλη την απαιτητική και εκπληκτική δουλειά που γίνεται σε κάθε σύγγραμμα από μία πολυμελή ομάδα εξαιρετικών επαγγελματιών που εμπλέκονται κάθε φορά σε μία έκδοση. Από τον διορθωτή ή επιμελητή ενός βιβλίου, έως τον εκάστοτε βιβλιοπώλη που με τα δικά του κριτήρια καλείται να προτείνει συγγράμματα στον επίδοξο αναγνώστη.

Η έκδοση ενός βιβλίου αποτελεί μία «χαοτική διαδικασία» στα απαίδευτα μάτια, η οποία μόνο μέσω της βοήθειας μίας ομάδας σκληρά εργαζόμενων και ταλαντούχων επαγγελματιών δύναται να οδηγήσει σε ένα αρτιότατο αποτέλεσμα.

Η Ομάδα Ειδικών Συνθηκών του iWrite έχει την ευθύνη (και δρώντας πάντα στο προσκήνιο, παραμένοντας δηλαδή «αόρατη») να εξασφαλίσει ότι όλα (λίγο πριν το τέλος της διαδικασίας) θα «δέσουν» με ένα τρόπο μαγικό και το βιβλίο που θα εκδοθεί θα αποτελεί κατ’ ουσία το όραμα του συγγραφέα…

Ας γνωρίσουμε λοιπόν τους επαγγελματίες που αποτελούν αυτή την ομάδα:

Οι Πρώτοι Αναγνώστες

Πριν ο συγγραφέας στείλει το βιβλίο του σε έναν ατζέντη ή έναν εκδοτικό οίκο, το εμπιστεύεται (ολόκληρο ή τμήματα αυτού όσο το γράφει) στους πρώτους αναγνώστες του για τις αρχικές ειλικρινείς κριτικές. Οι πρώτες αναγνώστες μπορεί να είναι φίλοι, γνωστοί, η οικογένεια του συγγραφέα ή διαδικτυακοί “φίλοι” που αγαπάνε τα βιβλία και τη διαδικασία της πρώτης ανάγνωσης.

Οι πρώτες αναγνώσεις αποτελούν μία απαραίτητη διαδικασία, κατά την οποία ο συγγραφέας καλείται να κάνει μικροδιορθώσεις και να προσαρμόσει το αρχικό του κείμενο στις ανάγκες του αναγνωστικού του κοινού.

Δίχως τη γεναιοδωρία, τον διαθέσιμο χρόνο και τα ενθαρρυντικά λόγια των πρώτων αναγνωστών, το βιβλίο δεν θα είχε «ξεφύγει» ποτέ από τα χειρόγραφα ή τον υπολογιστή του συγγραφέα.

Ο Επαγγελματίας Αναγνώστης

Μία άλλη λανθασμένη αντίληψη που επικρατεί είναι ότι ο εκδότης διαβάζει κάθε πρόταση βιβλίου που του αποστέλλεται (χειρόγραφο ή ψηφιακό αρχείο κειμένου) και στο τέλος αποφασίζει ποια βιβλία θα εκδοθούν και ποια όχι. Αυτό όμως μπορεί να αποτελεί πραγματικότητα μόνο για λιγοστούς και πολύ μικρούς εκδοτικούς οίκους, οι οποίοι δέχονται κάθε χρόνο 20-30 προτάσεις από συγγραφείς και εκδίδουν 5-10 βιβλία ανά έτος.

Με λίγα λόγια, η πραγματικότητα στον κλάδο απέχει παρασάγγας. Ποιος λοιπόν είναι αυτός που διαβάζει τις αρχικές προτάσεις των συγγραφέων και ξεχωρίζει ποιες εξ αυτών αξίζει να προσέξει ένας εκδοτικός οίκος;
Πέρα από τους πρώτους αναγνώστες υπάρχουν και οι λεγόμενοι «επαγγελματίες αναγνώστες», αυτοί δηλαδή που για λογαριασμό κάθε μεγάλου εκδοτικού οίκου διαβάζουν κάθε πρόταση βιβλίου που γίνεται και στέλνουν τα σχόλια τους στην εκδοτική ομάδα. Βάση αυτών των σχολίων λοιπόν αποφασίζεται ποιο βιβλίο και ποιος συγγραφέα αξίζει της εμπιστοσύνης του εκδότη ώστε να εργαστεί για το επόμενο best-seller.

Μιλώντας για το iWrite λοιπόν, συνεργαζόμαστε με δεκάδες επαγγελματίες αναγνώστες ανά την Ελλάδα, ο καθένας εκ των οποίων εστιάζει σε ένα συγκεκριμένο είδος (μυθιστορήματα, φανταστική λογοτεχνία, ποίηση, DIY βιβλία, τεχνικά συγγράμματα κ.λπ.). Με το πέρασμα των χρόνων, έχουμε καταφέρει να βρούμε τους κατάλληλους ανθρώπους και να εμπιστευόμαστε την άποψη τους γνωρίζοντας ότι είναι κοντά στη δική μας φιλοσοφία.

Οι Σύμβουλοι Έκδοσης

Ήδη θα έχετε αρχίσει να κατανοείτε ότι για την έκδοση κάθε βιβλίου, εμπλέκονται δεκάδες επαγγελματίες του χώρου. Κάπως έτσι, είναι αδύνατο ένας συγγραφέας να μιλάει ξεχωριστά με κάθε έναν εξ αυτών, πόσο μάλλον να είναι σίγουρος ότι οι αποφάσεις που θα πάρει από κοινού π.χ. με τον φιλόλογο θα φτάσουν εγκαίρως στο ατελιέ ή στο τμήμα marketing.

Τη δουλειά αυτή λοιπόν στο iWrite αναλαμβάνει ο «σύμβουλος έκδοσης», ένας έμπειρος και έμπιστος συνεργάτης μας που έχει αποδείξει μέσα στα χρόνια ότι βάζει στο επίκεντρο κάθε διαδικασίας τον συγγραφέα. Κάθε συγγραφέας λοιπόν έχει ως σημείο αναφοράς τον δικό του σύμβολο έκδοσης, με τον οποίο μιλάει συχνά (τόσο συχνά που πολλές φορές αποκτούν φιλική σχέση) και τον εμπιστεύεται για κάθε μικρό ή μεγάλο ζήτημα που προκύπτει.

Ο «σύμβουλος έκδοσης» λοιπόν έχει πάντα κατά νου τη «μεγάλη εικόνα» κάθε έκδοσης, γνωρίζει δηλαδή σε ποιο στάδιο βρίσκεται το βιβλίο, τι προβλήματα προέκυψαν και πως λύθηκαν, τι διαφορετικές απόψεις υπάρχουν και πρέπει να γεφυρωθούν, τι προβλήματα αντιμετωπίζει ο συγγραφέας (και τον αποτρέπουν ίσως να είναι διαθέσιμος ανά πάσα στιγμή κατά τη διαδικασία έκδοσης του βιβλίου του) κ.λπ.

Για το iWrite, ο «σύμβουλος έκδοσης» κάθε έργου αποτελεί σημαντικό και απαραίτητο μέλος της ομάδας, μιας και είναι ο πρώτος που θα κατανοήσει το όραμα του συγγραφέα και αυτός που θα εξασφαλίσει ότι το όραμα αυτό θα υλοποιηθεί…

Ο Φιλόλογος
(Διορθωτής ή Επιμελητής)

Μία άλλη λανθασμένη αντίληψη που επικρατεί στην κοινή γνώμη, είναι ότι το κείμενο ενός βιβλίου αποτελεί κατά συντριπτική πλειοψηφία το αρχικό κείμενο που παρέδωσε ένας συγγραφέας. Αυτό δεν είναι αλήθεια όμως, ανεξαρτήτως αν ο συγγραφέας είναι πρωτοεμφανιζόμενος ή καταξιωμένος.

Άλλωστε, σκεφθείτε και αυτό: ο ρόλος του συγγραφέα είναι να σας ταξιδέψει, να σας διασκεδάσει και να σας εκπαιδεύσει. Δεν είναι υποχρεωμένος να ξέρει όλους τους συντακτικούς και γραμματικούς κανόνες της ελληνικής γλώσσας, μήτε λεπτομέρειες όπως τον ορθό τρόπο χρήσης των σημείων στίξης, το τι είναι και τι σημασία έχουν οι εγκλιτικοί τόνοι, το που τοποθετείται και που όχι τελικό «ν» κ.ά.

Στην πραγματικότητα, ο φιλόλογος πέρα από τη διόρθωση ή την επιμέλεια που θα κάνει (δύο διαφορετικές διαδικασίες που η επιλογή ανάμεσα τους γίνεται βάση του αρχικού κειμένου) είναι και ένας πρώτος… σελιδοποιητής. Εξασφαλίζει δηλαδή ότι το κείμενο που θα σταλεί στο ατελιέ για σχεδίαση θα είναι έτσι δομημένο που να είναι δυνατή η άρτια σελιδοποίηση του: για παράδειγμα, εξασφαλίζει ότι στο κείμενο δεν θα υπάρχουν διπλά κενά ανάμεσα στις λέξεις, τα σημεία στίξης θα έχουν τα σωστά κενά τις διπλανές τους λέξεις και άλλα πολλά.

Στην περίπτωση που ένας φιλόλογος κληθεί να κάνει επιμέλεια σε ένα βιβλίο, τότε καλείται να εμπλακεί και στην έκφραση του συγγραφέα, στη νοηματική συνοχή της ιστορίας που διηγείται και άλλα πολλά. Σε αυτή την περίπτωση, η ιστορία παραμένει του συγγραφέα, η ροή όμως του κειμένου αποτελεί κοινή δουλειά του τελευταίου με τον επιμελητή του.

Ο Μεταφραστής

Οι μεταφραστές αποτελούν κατά κάποιον τρόπο τους «μυστικούς υπερήρωες» του εκδοτικού κλάδου, μιας και δεν τους αναγνωρίζεται ούτε στο ελάχιστο η πραγματική δουλειά που κάνουν στη μετάφραση ενός έργου σε μία νέα γλώσσα.

Η λανθασμένη αντίληψη εδώ είναι ότι μετάφραση μπορεί να κάνει ο καθένας που γνωρίζει π.χ. αγγλικά ή έχει κάποιο πτυχίο ξένης γλώσσας. Με λίγα λόγια, θα μπορούσε να είναι και ο ίδιος ο συγγραφέας. Η πραγματικότητα όμως απέχει πάρα (μα πάρα) πολύ.

Κατ’ αρχήν, μετάφραση δεν γίνεται ποτέ κατά λέξη ή κατά πρόταση. Ο μεταφραστής θα πρέπει να γνωρίζει πολύ καλά τη γλώσσα στην οποία καλείται να μεταφράσει ένα βιβλίο, να γνωρίζει την αργκό της νέας γλώσσας, τις διαφορετικές διαλέκτους αυτής, τον τρόπο που εκφράζεται σε αυτήν ο μέσος αναγνώστης, τι ρήμματα χρησιμοποιεί ο μέσος π.χ. Άγγλος και άλλα πολλά.

Με λίγα λόγια, ο μεταφραστής πρέπει να είναι ικανός να πάρει τον τρόπο γραφής και το συναίσθημα ενός συγγραφέα και να το μεταφέρει σε μία νέα γλώσσα, κάνοντας το τελικό κείμενο το ίδιο ευανάγνωστο και θελκτικό με το βιβλίο του συγγραφέα στην αρχική του γλώσσα.

Ο Σχεδιαστής Εσωτερικού
(Σελιδοποιητής)

Μετά την εργασία του φιλολόγου και του μεταφραστή (όταν ο τελευταίος είναι απαραίτητος), στη διαδικασία εισέρχονται επιτέλους οι επαγγελματίες σχεδιαστές. Είναι οι άνθρωποι που εστιάζουν περισσότερο σε τεχνικά ζητήματα ενός βιβλίου, όπως είναι ο σωστός διαχωρισμός χρωμάτων (ακόμα και άσπρου με μαύρο στα ασπρόμαυρα βιβλία), οι σωστές αποστάσεις (σε επίπεδο χιλιοστού) μεταξύ κειμένου και άκρης σελίδας, μεταξύ κυρίως κειμένου και επικεφαλίδων ή σελιδαρίθμησης κ.λπ.

Επίσης, από καλλιτεχνικής άποψης, ο σχεδιαστής εσωτερικού έχει την ευθύνη να επιλέξει τις σωστές γραμματοσειρές από αισθητικής άποψης, οι οποίες ταυτόχρονα θα είναι ευανάγνωστες και δεν θα αποτελούν λόγο παύσης κατά την ανάγνωση ενός βιβλίου (ή ακόμα και λόγο να παρατήσει ένας αναγνώστης το βιβλίο).

Συχνό φαινόμενο είναι συγγραφείς, ενθουσιασμένοι με το έργο τους και με τη χρήση του Word, να επιλέγουν γραμματοσειρές ακατάλληλες και να προχωράνε σε μία μόνο «κατ’ ευφημισμόν» σελιδοποίηση που «καταδικάζει» το βιβλίο τους στην αφάνεια.

Η σελιδοποίηση του εσωτερικού ενός έργου αποτελεί το Α και το Ω για την ευχάριστη ανάγνωση ενός βιβλίου και αποτελεί ένα στάδιο που ο επαγγελματίας σχεδιαστής είναι απαραίτητος και όχι απλά μία «πολυτέλεια».

Ο Σχεδιαστής Εξωφύλλου και Μακέτας

Εδώ έρχονται οι «τρελοί καλλιτέχνες» του εκδοτικού κλάδου, οι άνθρωποι που αφιερώνουν ώρες κάθε μέρα να παρακολουθούν τι εξώφυλλα βιβλίων εκδίδονται, πως εξελίσσονται τα διαφορετικά ρεύματα αισθητικής σε παγκόσμιο επίπεδο, τι αποτελεί σύνηθες και τι πρωτοποριακό στα εξώφυλλα των βιβλίων της κατηγορίας κάθε έργου αντίστοιχα και άλλα πολλά.

Είναι ο άνθρωπος που θα πάρει την ιδέα του συγγραφέα και θα την κάνει εικόνα, δίνοντας της μορφή, δύναμη και αποτελεσματικότητα. Είναι ο άνθρωπος που θα εξασφαλίσει ότι το εξώφυλλο ενός βιβλίου θα οδηγήσει τον υποψήφιο αναγνώστη να το ξεχωρίσει και να το πάρει στα χέρια του σε ένα βιβλιοπωλείο ή σε μία έκθεση βιβλίου.

Τέλος, είναι ο επαγγελματίας που θα προετοιμάσει με αψεγάδιαστο τρόπο τη μακέτα εξωφύλλου – οπισθοφύλλου, από τεχνικής άποψης, ώστε να εκτυπωθεί ένα αρτιότατο ποιοτικά βιβλίο: ελέγχει αποστάσεις, διαχωρισμό χρωμάτων, σημεία κοπής, bleeds και slug areas, καθώς και μία σειρά από δεκάδες άλλα ζητήματα. Μάλιστα, όσο έμπνευση και αν υπάρχει, αν ο σχεδιαστής δεν είναι ικανός να χειριστεί με ευκολία όλα αυτά τα τεχνικά θέματα μίας μακέτας, το τελικό αποτέλεσμα θα αποδειχθεί το λιγότερο ερασιτεχνικό!

Ο Τυπογράφος

Αφότου ολοκληρωθούν όλες οι διαδικασίες επιμέλειας του βιβλίου (σε επίπεδου φιλολόγου, σχεδίασης κ.λπ.), το σύγγραμμα εισέρχεται στη διαδικασία παραγωγής – έκδοσης. Σε αυτό το σημείο, ο σύμβουλος έκδοσης κάθε έργου είναι υπεύθυνος να επιλέξει την κατάλληλη τυπογραφική μονάδα και τον κατάλληλο επαγγελματία για την άρτια παραγωγή ενός έργου.

Πρώτο στάδιο λοιπόν είναι ο τυπογράφος, ο οποίος πέρα από τη μεγάλη εμπειρία που οφείλει να έχει σε επίπεδο εκδόσεων, έχει και την ευθύνη της επιλογής των κατάλληλων τυπογραφικών μηχανημάτων για την προσεγμέμη εκτύπωση κάθε βιβλίου.

Τα συγγράμματα, ανάλογα με το περιεχόμενο και τη σχεδίαση τους, έχουν διαφορετικές απαιτήσεις εκτύπωσης. Για το λόγο αυτό, την τελευταία δεκαετία έχει παρατηρηθεί μία «επανάσταση» στην εξέλιξη των τυπογραφικών μηχανημάτων, η οποία πλέον κινείται σε δύο επίπεδα: την offset εκτύπωση και τη ψηφιακή εκτύπωση.

Εδώ «μπαίνουν στο παιχνίδι» εταιρίες – κολοσσοί σε παγκόσμιο επίπεδο, όπως η Xerox, η Konica Minolta κ.ά., οι οποίες κάθε χρόνο εξελλίσσονται στην προσπάθεια τους να παραμείνουν πρωτοπόροι στον χώρο της εκτύπωσης.

Ο κατάλληλος τυπογράφος λοιπόν, οφείλει να ενημερώνεται και να παραμένει σε εγρήγορση εξελλίσοντας κάθε χρόνο τον στόλο των εκτυπωτικών μηχανημάτων του. Αυτό, σε συνδυασμό με την αναγνωρισμένη εμπειρία του με εκατοντάδες επιτυχημένες εκδόσεις τα τελευταία χρόνια, το καθιστά κατάλληλο για επιλογή από την «Ομάδα Ειδικών Συνθηκών» του iWrite!

O Βιβλιοδέτης

Αμέσως μετά την εκτύπωση και την κοπή των σελίδων ενός βιβλίου, σειρά έχει ο βιβλιοδέτης. Όπως και ο τυπογράφος, έτσι και αυτός έχει την ευθύνη να διατηρεί έναν εξελιγμένο στόλο εξειδικευμένων μηχανημάτων βιβλιοδεσίας και ταυτόχρονα να εκπαιδεύεται κάθε χρόνο στην ορθή χρήση αυτών.

Πόσες φορές άλλωστε δεν έχουμε δει σε άρτια έργα (σε επίπεδο συγγραφής και σχεδίασης) να φεύγουν οι σελίδες από τα χέρια μας και να καταστρέφεται το βιβλίο; Γιατί συμβαίνει κάτι τέτοιο; Γιατί ο συγγραφέας ή ο εκδότης επέλεξαν έναν ανεπαρκή επαγγελματία για μία τόσο σημαντική και απαιτητική εργασία.

Ο Υπεύθυνος Διανομής

Αφότου λοιπόν ολοκληρωθεί η διαδικασία παραγωγής ενός βιβλίου και παραδοθούν τα αντίτυπα στις εγκαταστάσεις ενός εκδοτικού οίκου, ενεργοποιείται ο ρόλος του υπεύθυνου διανομής. Είναι ο άνθρωπος (ή η ομάδα ανθρώπων, όπως συμβαίνει στις Εκδόσεις iWrite) που θα επικοινωνήσει με φυσικά και διαδικτυακά βιβλιοπωλεία, εξασφαλίζοντας ότι το βιβλίο θα είναι διαθέσιμο είτε στις προθήκες αυτών είτε κατόπιν παραγγελίας μέσα σε λιγότερο από 1-2 ημέρες.

Επίσης, ο υπεύθυνος διανομής είναι αυτός που έχει επιλέξει τους κατάλληλους συνεργάτες για την αποστολή των βιβλίων σε όλη την Ελλάδα, την Κύπρο και το εξωτερικό και γνωρίζει ανά πάσα στιγμή σε τι στάδιο βρίσκεται μία παραγγελία. Γιατί ποιο το νόημα να επιδιώξεις μεγάλη προβολή ενός βιβλίου, αν όταν έρθουν οι παραγγελίες δεν καταφέρεις να τις εξυπηρετήσεις άμεσα και με επαγγελματισμό;

Ο Βιβλιοπώλης

Αφότου λοιπόν ένα βιβλίο εμφανιστεί στις προθήκες ενός φυσικού ή διαδικτυακού βιβλιοπωλείου, αναλαμβάνει ενεργό ρόλο ο βιβλιοπώλης ή κάποιος υπάλληλος βιβλιοπωλείου.

Σε μικρά τοπικά βιβλιοπωλεία, βλέπουμε συχνά ανθρώπους με απίστευτες γνώσεις που είναι σε θέση να προτείνουν τα κατάλληλα βιβλία στους κατάλληλους αναγνώστες. Σε μεγαλύτερα βιβλιοπωλεία (ή αλυσίδες αυτών) η εξειδίκευση είναι ακόμα μεγαλύτερη, μιας και ένας υπάλληλος βιβλιοπωλείου είναι συχνά υπεύθυνος για μία συγκεκριμένη κατηγορία βιβλίων (λογοτεχνία, ποίηση, επιστημονικά βιβλία κ.λπ.).

Αυτοί, οι αφανείς «ήρωες» στον κλάδο των εκδόσεων, έχουν συχνά μεγάλη ευθύνη και «δύναμη» στα χέρια τους, μιας και ανεξαρτήτως της προσπάθειας προώθησης ενός εκδοτικού οίκου είναι αυτοί που στο τέλος της ημέρας θα αποφασίσουν αν ένα έργο τοποθετηθεί (και σε ποια θέση) στα ράφια ενός βιβλιοπωλείου!

Ο Web designer

Σε έναν κόσμο που το διαδίκτυο αποκτάει ολοένα και μεγαλύτερο ρόλο στη διαδικασία αναζήτησης και αγοράς ενός βιβλίου, οι παραδοσιακοί μέθοδοι προώθησης στον κλάδο δεν είναι αρκετοί από μόνοι τους.

Για το λόγο αυτό, οργανωμένοι και σοβαροί εκδοτικοί οίκοι δεν δύναται σήμερα να υπάρχουν δίχως έναν web designer – SEO (Search Engine Optimization) strategist στην ομάδα τους. Ο τελευταίος είναι αυτός που θα προετοιμάσει την υποσελίδα ενός βιβλίου στην ιστοσελίδα του εκδοτικού (ή ορισμένες φορές ακόμα και μία ξεχωριστή ιστοσελίδα για ένα βιβλίο, όπως συμβαίνει συχνά στις Εκδόσεις iWrite), θα φροντίσει τα πάντα να είναι συμβατά με την προβολή μέσω Social Media (Facebook, Twitter κ.λπ.), να υπάρχουν τα σωστά keywords για τις μηχανές αναζήτησης, να έχει γίνει σωστό search engine optimization σε όλα τα επίπεδα κ.λπ.

Για το λόγο αυτό, η συνεργασία με έναν άπειρο ή αυτοαποκαλούμενο προγραμματιστή (γνωστό πολλές φορές του συγγραφέα ή του εκδότη) είναι η πλέον λανθασμένη επιλογή που είναι ικανή (από μόνη της!) να καταδικάσει ένα βιβλίο στη διαδικτυακή αφάνεια. Και η λανθασμένη προβολή ενός νέου βιβλίου στο διαδίκτυο, αρκετές φορές σημαίνει «ανυπαρξία» για τα μάτια των αναγνωστών!

Ο Υπεύθυνος Marketing

Και τι γίνεται με τα συμβατικά και σύγχρονα μέσα ενημέρωσης και προώθησης; Τι γίνεται με τις τηλεοπτικές και ραδιοφωνικές εκπομπές, με τις εφημερίδες και τα περιοδικά, με τα εξειδικευμένα blogs και ιστοσελίδες, με τα οργανωμένα Facebook pages για αναγνώστες κ.λπ.;

Σαφώς και ένας συγγραφέας μπορεί να προσπαθήσει να προβάλει κάπου (κάποια στιγμή) το βιβλίο του, όμως αν αυτό δεν γίνει οργανωμένα τότε η απήχηση του θα έχει θα είναι περιορισμένη και με ημερομηνία λήξης. Ο σωστός και επαγγελματίας υπεύθυνος marketing λοιπόν θα καταστρώσει πλάνο προώθησης, φροντίζοντας να προβληθεί ένα νέο βιβλίο σε διαφορετικά μέσα και στο σωστό timing. Επίσης, θα φροντίσει ώστε οι κινήσεις προώθησης να μην γίνουν όλες μέσα σε λίγες ημέρες, αλλά να «απλώνονται» σε βάθος χρόνου χτίζοντας έτσι και διατηρώντας το ενδιαφέρον του αναγνωστικού κοινού.

Στην ομάδα του iWrite έχουμε μερικά από τα πιο δυνατά ονόματα στο marketing βιβλίων στην Ελλάδα. Όντας μάλιστα συγγραφείς και οι ίδιοι, κατανοούν ότι ένα σωστό πλάνο προώθησης μπορεί να καταστρωθεί μόνο μέσα από επικοινωνία με τον συγγραφέα…

Ο Υπεύθυνος Βιβλιοπαρουσιάσεων

Γίνεται λοιπόν να εκδοθεί ένα βιβλίο δίχως να δοθεί η δυνατότητα στον συγγραφέα να μιλήσει στο αναγνωστικό κοινό για το νέο του έργο; Με μερικές ειδικές εξαιρέσεις, στο iWrite πιστεύουμε πως όχι! Για το λόγο αυτό, οι βιβλιοπαρουσιάσεις αποτελούν ένα μεγάλο κεφάλαιο για εμάς, κάτι που αποδεικνύουμε έμπρακτα με δεκάδες σχετικά events ανά την Ελλάδα κάθε μήνα.

Ο υπεύθυνος βιβλιοπαρουσιάσεων λοιπόν αναλαμβάνει τη σωστή οργάνωση ενός event από την αρχή έως το τέλος: σωστή επιλογή ημερομηνίας, επιλογή κατάλληλου χώρου, σύνθεση panel ομιλητών, προετοιμασία προωθητικού υλικού και παραγωγή αυτού (αφίσες, προσκλήσεις, Facebook και social media εικόνων κ.λπ.), αποστολή βιβλίων στο χώρο και επικοινωνία με τους υπεύθυνους αυτού και άλλα πολλά.

Είναι ο άνθρωπος δηλαδή που θα φροντίσει την ημέρα της βιβλιοπαρουσίασης όλα να είναι σωστά οργανωμένα, ώστε να επιτρέψει στον συγγραφέα, τον αναγνώστη και τον εκδότη να απολαύσουν μία καθ’ όλα συγγραφική βραδιά…

Οι Πρακτικάριοι και Βοηθοί

Λίγο πριν το τέλος, δεν πρέπει να ξεχάσουμε σε καμία περίπτωση όλους τους βοηθούς που βάζουν το λιθαράκι τους σε μία έκδοση βιβλίου. Είναι οι άνθρωποι που αγαπώντας το βιβλίο, επέλεξαν να κάνουν την πρακτική τους για 2-3 μήνες σε έναν εκδοτικό οίκο.

Είναι οι άνθρωποι που ενώ είχαν την επιλογή να περάσουν μία ήσυχη περίοδο πρακτικής εργασίας σε κάποια αχανή επιχείρηση ή δημόσια υπηρεσία (κάνοντας απλά κάφε μία στο τόσο), διάλεξαν να προσφέρουν στον χώρο του βιβλίου και να βοηθήσουν έναν συγγραφέα να κάνει το όνειρο του πραγματικότητα.

Αν και δεν μπορούμε να μιλήσουμε για τις συνθήκες πρακτικής εργασίας σε όλο τον εκδοτικό κλάδο, στο iWrite φροντίζουμε ώστε οι νέοι επαγγελματίες που μας επιλέγουν για πρακτική εργασία να αισθάνονται υπερήφανοι για αυτούς τους λίγους μήνες που μένουν κοντά μας. Και όταν λέμε ότι θέλουμε να αισθάνονται υπερήφανοι για την επιλογή τους, εννοούμε σε όλα τα επίπεδα…

Ο Συντονιστής Έκδοσης

Τέλος, δεν πρέπει να ξεχάσουμε να αναφέρουμε τον συντονιστής έκδοσης. Είναι ο άνθρωπος που συχνά συναντάμε το όνομα του στη σελίδα της ταυτότητας κάθε βιβλίου και για τον οποίο δεν γνωρίζουμε τίποτα.

Όπως είδατε παραπάνω, δεκάδες επαγγελματίες συμμετέχουν στη διαδικασία έκδοσης ενός έργου. Τα στάδια αυτής της διαδικασίας μάλιστα, είναι πολλές φορές τόσα πολλά που στα μάτια ενός εξωτερικού παρατηρητή όλα μοιάζουν «χαοτικά». Τάξη σε αυτό το «χάος» λοιπόν φροντίσει να βάλει ο συντονιστής έκδοσης, επικοινωνόντας με όλους τους εμπλεκόμενους επαγγελματίες την κατάλληλη στιγμή, επιβλέποντας όλα τα στάδια έκδοσης, συντονίζοντας όλες τις επιμέρους εργασίες και λύνοντας όλα τα προβλήματα που μπορεί να προκύψουν.

Με λίγα λόγια, αποτελεί τον άνθρωπο με τη μεγαλύτερη ίσως ευθύνη σε έναν εκδοτικό οίκο, μιας και είναι επιφορτισμένος να είναι πανταχού παρόν όταν και αν χρειαστεί!

Ο Εκδότης

Και φυσικά, δεν θα πρέπει να ξεχνάμε τον εκδότη ή τους εκδότες, τους ανθρώπους δηλαδή που ρισκάρουν σε καθημερινή βάση οικονομικά με επίκεντρο των προσπαθειών τους τον πολιτισμό και το βιβλίο. Είναι οι άνθρωποι που γνωρίζουν το όραμα του εκάστοτε εκδοτικού οίκου καλύτερα από όλους τους υπόλοιπους, ζουν και αναπνέουν για τα βιβλία που εκδίδουν, κοιμούνται και ξυπνούν με το δημιουργικό άγχος της εξέλιξης και της δημιουργίας πολιτιστικής παρακαταθήκης για το μέλλον.

Οι εκδότες έχουν την ευθύνη την ορθής στελέχωσης των υπόλοιπων θέσεων με ανθρώπους εξίσου δημιουργικούς. Με λίγα λόγια, αποτελεί δική τους υποχρέωση να αναζητούν και να ανακαλύπτουν τα κατάλληλα ανήσυχα πνεύματα που θα δώσουν μέλλον και προοπτική στο κοινό εκδοτικό τους ταξίδι.

Τέλος, δεν είναι λίγες οι φορές που καλούνται να πάρουν τις τελικές αποφάσεις όταν η πολυφωνία των απόψεων καθιστά αδύνατη μία ομόφωνη απόφαση όλων των παραπάνω…

Μελέτη Έκδοσης, Δίχως Κόστος!

Μην περιμένεις άλλο! Ζήτα τη δική σου μελέτη έκδοσης σήμερα…

Μίλησε μας για το έργο σου!

Pin It on Pinterest

Share This